Moga brata, Alexandera, je prilièno pogodilo, i nismo bili baš sigurni šta da uradimo sa njim.
Meu irmão Alexander está decadente, a tal ponto que nós não soubemos o que fazer
Šta da uradimo ako se nešto dogodi?
O que fazemos se algo acontecer? - Nada.
Da li možemo bilo šta da uradimo za tebe, sine?
Não há nada que possamos fazer por ti?
Šta da uradimo ako on uðe ovde?
E se ele aparecer por aqui?
Nisi ga pitala šta da uradimo?
Não perguntou o que devemos fazer?
Veru da, ma šta se desilo, kada doðe vreme... oboje æemo znati šta da uradimo.
Fé de que nada aconteça, quando chegar a hora... e que ambos saibamos como agir.
Stvari su dostigle taèku gde više ne znamo šta da uradimo s tobom.
As coisas chegaram a um ponto que não temos idéia do que fazer no seu caso.
Tako, bilo šta da uradimo je automatski.Ne moramo baš previše misliti.
Do jeito que fazemos, é automático. Não precisamos pensar nisso.
Šta da uradimo da se vi oseæate bolje?
Que podemos fazer para você se sentir melhor?
Skontaæemo šta da uradimo sa Kventinom.
Nós decidimos o que fazer com o Quentin.
Bilo šta da uradimo da spasemo Martha takoðe æe spasiti Suvarove, a ako se to desi, teroristi æe da oslobode gas.
Qualquer atitude que tomarmos para salvar Martha também salvará os Suvarovs e se isso acontecer, os terroristas irão liberar o gás.
Ma šta da uradimo, Kavano æe uvek imati heroin i Emolijin iskaz.
Olha, não importa o que façamos, no final do dia, Kavanaugh ainda tem o quilo de heroína. Ele ainda tem o testemunho de Emolia.
A šta da uradimo povodom ubistva velike grupe ljudi?
O quê foi que eu te disse sobre matar grupos grandes de pessoas?
Šta da uradimo kako bi sprečili da se Majansko proročanstvo ostvari?
Como vamos impedir que a previsão dos maias aconteça, amigo?
Šta da uradimo sa tobom, ha?
O que devemos fazer com você?
Šta da uradimo ako se ne vratiš?
O que devemos fazer se nao voltar?
To je bilo nakon saslušanja zvali smo socijalnu službu, nismo znali šta da uradimo tako da...
Isso foi depois da audiência e tentamos ligar para a Assistente Social. Não sabíamos para onde ir, nem o que fazer, então... voltamos ao bar do Baze.
Šta da uradimo, da pustimo da sve propadne zbog tog nitkova?
O que vamos fazer, deixar essa coisa toda desmoronar no chão? Devido a esta punk?
Imaš li ideje šta da uradimo snjim, Slick?
Você sabe o que fazer com ele, Slick?
Kako æemo bilo šta da uradimo pored policije koja nas posmatra?
Cale a boca! Como faremos qualquer coisa com a polícia nos vigiando?
A šta da uradimo, da zovemo policiju i pošaljemo ga u Meksiko kao neku životinju?
Ligar para a policia? E enviá-lo de volta para o México, como um animal?
Šta da uradimo, da ga otkotrljamo do ulaza?
O quê? Como vamos fazer? Empurrar até a porta da frente?
Onda æemo razgovarati šta da uradimo da zaštitimo ovu porodicu.
Temos que conversar sobre o que fazer para proteger a família.
Izbavimo li nekog živog odatle, doæi æemo do boljeg rešenja šta da uradimo.
Com alguém vivo, teremos uma ideia de com quem estamos lidando.
Šta da uradimo u vezi s tim?
O que deve ser feito sobre isso?
Šta da uradimo s tvojim dragim ocem?
O que devemos fazer com seu querido papai?
I bilo šta da uradimo ispašće da će neuspeh saradnje samo pojačati taj utisak.
E qualquer coisa que fizermos parecerá que não estamos cooperando e amplifica essa percepção.
Kada doðe vreme, kao njen suprug, moraæeš da mi kažeš šta da uradimo.
Quando chegarmos lá, como marido dela, preciso que me diga o que vai querer.
Moraæemo smisliti šta da uradimo sa našom æerkom.
Devemos resolver o que fazer com nossa filha.
Šta da uradimo s tim malim u pritvoru u Birmingemu?
Enquanto isso, o que quer que façamos com o garoto preso em Birmingham?
Kaži nam šta da uradimo da bismo iskljuèili reaktor i nastavili put.
Então nos diga o que precisa pra selar aquele reator assim podemos seguir nosso rumo.
Zato što æe možda biti potrebno da odaberemo šta da uradimo ranije.
e também porque podia ser necessário, fazermos isto mais cedo.
Treba da razmislimo i šta da uradimo sa scenom iz menze.
Também temos que decidir sobre a cena do refeitório.
moramo ga zaustaviti. Šta da uradimo? Verovatno ste čuli za asteroid
temos que pará-lo. O que fazemos? Vocês provavelmente ouviram a respeito do asteroide
Sada kada pokušavamo da shvatimo kako da promenimo situaciju, šta da uradimo sa demokratijom, treba da imamo na umu ovu dvoznačnost.
Quando tentamos ver como podemos mudar a situação, quando tentamos ver o que pode ser feito com a democracia, deveríamos manter essa ambiguidade em mente.
Šta da uradimo? Kako da se iz toga izvučemo i izađemo?
Então, o que devemos fazer? Como vamos sair do buraco que cavamos para nós mesmos?
Pošto je smrt obavezan deo života, šta da uradimo s ovom činjenicom?
Assim, já que morrer é uma parte necessária da vida, o que podemos criar com esse fato?
Šta da uradimo u vezi sa time?
Então, o que faremos sobre isso?
0.70882701873779s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?